Une équipe jeune, polyvalente, dynamique, ainsi qu’un processus de production souple, permettent à CDL de répondre positivement et qualitativement à toute demande linguistique de ses clients.

TRADUCTION MULTILINGUE

Des traducteurs professionnels et des outils d'aide à la traduction pour une qualité linguistique optimale.

NOS TRADUCTEURS

Tout projet de traduction est avant tout étudié afin de déterminer la personne la plus à même d’en donner la meilleure version.

Chaque traducteur est spécialisé dans son domaine et travaille uniquement vers sa langue maternelle. Mais notre meilleure garantie de qualité est le suivi constant du travail de nos traducteurs et le processus de notation auquel ils sont soumis. Ainsi sont-ils en permanence informés sur la qualité de leur travail, ce qui permet l'obtention de résultats toujours plus satisfaisants.

OUTILS

Les logiciels de Traduction Assistée par Ordinateur (TAO) sont devenus primordiaux pour les traducteurs professionnels.

Les programmes de traduction automatique ne visent qu'à la conversion rapide d'une langue en une autre, au détriment de la qualité du texte et de sa signification intrinsèque.

Au contraire, la TAO fait appel à des logiciels spécialement conçus et munis de dictionnaires linguistiques propres à une activité ou à un secteur (par exemple Trados, DéjàVu, etc.). Les programmes de TAO facilitent le travail du traducteur, assurent une harmonisation des textes traduits tout en préservant la terminologie propre à l'entreprise (utilisation de glossaires et de mémoires de traduction).

Mentions légales